ELECTRONIC JOURNAL OF VEDIC STUDIES, Vol. 4 (1998), issue 1 (Aug.) ================================================================= Editor-in-Chief: Michael Witzel, Harvard University Managing Editor: Enrica Garzilli, University of Perugia Assistant Editor: Makoto Fushimi, Harvard University Technical Assistance: Ludovico Magnocavallo, Milano Editorial Board: Madhav Deshpande University of Michigan, Ann Arbor Harry Falk Freie Universitaet Berlin Yasuke Ikari Kyoto University Boris Oguibenine University of Strasbourg Asko Parpola University of Helsinki email: ejvs-list@shore.net witzel@fas.harvard.edu www.shore.net/~india/ejvs (C) With the authors and the editors ISSN 1084-7561 -------------------------------------------------------------------------- Editorial Note ============== It is my pleasure to announce that Mr. Makoto Fushimi is joining the editorial board as assitant editor. He received his MA from Kyoto University in 1989 and worked as assitant (joshu) at Osaka University before joining us as Visiting Fellow in 1997. Article ======= MAKOTO FUSHIMI Harvard University fushimi@fas.harvard.edu brAhmaNa passages in Apastamba-zrautasUtra From the beginning of modern vedic studies, it has been important to study vedic texts in their relationship with other vedic schools. Recently, the localizability of the vedic schools and the relations among the schools have become clearer. In this connection, the quotations inside the Vedic texts are important, because they directly show the relation between those who quote and those who are quoted. Here, a list of brAhmaNa passages quoted in Apzs is submitted as material for further study. Although there are some exceptions, quotations in Apastamba-zrautasUtra can be classified into four groups. 1) First group: quotations from taittirIya-saMhitA. They are quoted mainly with the expression ``... ity uktam.'' 2) Second group: quotations of which the sources are attested. They include taittirIya-brAhmaNa, taittirIya-AraNyaka, maitrAyaNI saMhitA, kAThaka-saMhitA, jaiminIya-brAhmaNa, paJcaviMza-brAhmaNa etc.; they are mainly quoted with ``vijJAyate.'' 3) Third group: quotations which are quoted with their names. They are not attested in known Vedic texts. 4) Fourth group: the rest of the quotations, which are with their names and are not attested in known Vedic texts. They are usually quoted with ``vijJAyate''. 0.1) taittirIya-saMhitA passages As W. Caland pointed out in his introduction of the translation of Apastamba-zrautasUtra[1], the form ``... ity uktam'' is mostly used to quote taittirIya-saMhitA passages. 72 out of 75 cases of ``... ity uktam'' are from taittirIya-saMhitA, one of the three remaining ones is from taittirIya-brAhmaNa 2.1.4.9 (Apzs.6.14.4), and the other two are quoted from Apzs itself: 14.7.4 (quoted in 18.2.16) and 14.24.14(22.10.5). Another expression used to quote ts passages is ``... iti vijJAyate''. It is found 9 times: 1.7.4.6(4.13.6), 2.5.8.7(24.5.2), 3.4.6.1(19.17.20), 5.1.8.3(16.8.2), 5.2.4.4(16.16.2), 5.4.11.4(17.21.4), 6.2.10.7(11.10.11), 6.4.9.5(12.25.7), 7.2.10.4(21.1.5). A third way is to use ``... iti yathAsamAmnAtam'' 1.6.8.2--3(1.15.7), 1.8.2.1(8.2.2). The remaining eight cases make use of still other, mutually differing ways of quotation: 2.1.1.1(19.16.3) 2.5.7.2(14.11.12), 2.5.7.5(24.11.10), 2.6.6.3--4(9.13.7), 5.1.5.6(24.10.18), 6.3.3.4(7.12.6), 6.4.2.2(11.20.11), 6.6.4.1(14.6.10). The following passage from ts.2.3.1.3 is interesting, as it shows the attitude of Apzs, which differs from that of baudhzs. ts.2.3.1.3 is as follows: ya;H para;stAd grAmyavAdI; syA;t ta;sya gRhA;d vrIhI;n A; harec chuklA;&z ca kRSNA;&z ca vi; cinuyAd ye; zuklA;H syu;s ta;m Aditya;M caru;M ni;r vaped (AdityA; vai; ...) While baudhzs.13.21:132.8ff. quotes this passage using a mark showing brAhmaNa quotation, yaH parastAd grAmyavAdI syAt tasya gRhAd vrIhIn Aharec chuklA&z ca kRSNA&z ca vicinuyAd ity atha vai bhavati ye zuklAH syus tam AdityaM caruM nirvaped iti Apzs.19.20.7--9 uses the same passage as if it were just an ordinary sUtra prescription. yaH parastAd grAmyavAdI syAt tasya gRhAd vrIhIn Aharet //7// zuklAMz ca kRSNAMz ca vicinuyAt //8// ye zuklAH syus tam AdityaM caruM nirvapet //9// ye kRSNAs tAn kRSNAjina upanahya ... //10// Apzs tries to describe the rituals by the sUtra itself. It quotes passages only when a further reinforcement is felt necessary. baudhzs, on the other hand, tries to describe the rituals according to the zruti. The present example was found by chance. There might be more passages like this one[2]. 0.2) tb, tA, ms, ks, etc. Caland suggested that Apzs had a different attitude towards tb than to ts[3]. However, it seems that Apzs regarded not only tb and tA but also the following texts as sources of secondary value: taittirIya-brAhmaNa, taittirIya-AraNyaka, maitrAyaNI saMhitA, kAThaka-saMhitA, zatapatha-brAhmaNa, jaiminIya-brAhmaNa, paJcaviMza-brAhmaNa. These texts are basically quoted in the form ``... iti vijJAyate'' Apzs quotes not only from saMhitAs and brAhmaNas, but also from Apzs itself with ``... iti vijJAyate'' 2.16.10(24.5.9), ``... ity uktam'' 14.7.4(18.2.16), 14.24.14(22.10.5). However, 7.1.1 seems to be an unmarked quotation from baudzs.24.11:195.5. 0.3) brAhmaNas quoted with their names Passages in this group are quoted with their names. They are kaGkatibrAhmaNa, kAlabavibrAhmaNa, chandogabrAhmaNa, paiGgAyanibrAhmaNa, bahvRcabrAhmaNa, vAjasaneyaka, zATyAyanaka, zATyAyanibrAhmaNa, zailAlibrAhmaNa. In spite of the efforts of scholars to trace them they are not attested in the extent texts. Among them the relation between bahvRcabrAhmaNa and Apzs were examined by A. B. Keith[4]. Many of them were examined by B. K. Ghosh[5]: kaGkatibrAhmaNa, kAlabavibrAhmaNa, paiGgAyanibrAhmaNa, zATyAyanaka, zATyAyanibrAhmaNa, zailAlibrAhmaNa. Here the following point seems to have a special importance. While none of the brAhmaNas quoted under the name vAjasaneyaka is attested in the exact same wording[6], two passages quoted with `` vijJAyate '' are attested in zatapatha-brAhmaNa. This fact seems to support M. Witzel's suggestion ``it is more likely that the Apastambins still had access to the now lost original version of the *vAjasaneyi brAhmaNa''[7]. 0.4) brAhmaNas whose sources are unknown The passages in the fourth group are put into this section just because these are not yet attested. Among these quotations some probably will be found due to the ongoing enhancement of electronic text databases. These quotations might belong to the second group (0.2). It means these passages might come from the brAhmaNas to which Apzs assigned only a secondary value, i.e. texts of a school relatively close to Apzs. However, as is obvious in the cases belonging to the third group (0.3), many passages have perhaps been taken from the lost brAhmaNas. 1) List of brAhmaNa passages quoted in Apzs The following lists are mainly gathered from the translation and notes by W. Caland. Some passages have been newly added. Asterisk(*) means that the passage is not exactly the same as in the source text but reasonably close to it. 1.1) ts passages Passages quoted by ``... ity uktam'', are not specially marked. ts Apzs 1.5.9.6 upastheyo 'gnI3r nopastheyA3H 6.19.4 1.6.8.2--3 sphyaz ca kapAlAni ca[8] 1.15.7 1.7.1.3 yaM kAmayetApazuH syAd iti parAcIM tasya 24.14.16 1.7.4.6 yadyad bhrAtRvyasyAbhidhyAyet tasya nAma gRhNIyAt / 4.13.6 tad evAsya sarvaM vRGkte[9] 1.8.2.1 Agneyam aSTAkapAlam[10] 8.2.2 1.8.2.1 Agneyam aSTAkapAlam[11] 8.5.34 2.1.1.1 vAyavyaM zvetam[12] 19.16.3 2.2.2.1 agnaye pathikRte puroDAzam aSTAkapAlaM nirvaped yo 9.4.2 darzapUrNamAsayAjI 2.2.4.7 agnaye jyotiSmate 'STAkapAlam[13] 9.10.13 2.2.5.4 yo darzapUrNamAsayAjI 9.14.4 2.3.1.3 yaH parastAd grAmyavAdI syAt tasya gRhAd vrIhIn Aharet // zuklAMz ca kRSNAMz ca vicinuyAt // ye zuklAH syus tam AdityaM caruM nirvapet[14] 19.20.7--9 2.3.6.2 sarveSAm abhigamayann avadyati 19.22.3 2.3.7.4 samantaM paryavadyati 19.22.11 2.3.8.1 agnaye bhrAjasvate puroDAzam aSTAkapAlam 19.23.3 2.4.3.3 agnaye saMvargAya puroDAzam aSTAkapAlam 19.25.9 2.5.4.4 nAgatazrIr mahendraM yajeta / trayo vai gatazriyaH 1.14.9 2.5.5.1 yasya havir niruptaM purastAc candramA abhyudeti 9.4.6 2.5.5.6 vyAvRtkAmaH 3.17.7 2.5.7.2 saMtatam anvAha[15] 24.11.12 2.5.7.5 RSerRSer vA etA nirmitA yat sAmidhenyaH / tA yad 24.11.10 asaMyuktAH syuH prajayA pazubhir yajamAnasya vitiSTheran / ardharcau saMdadhAti saMyunakty evainAs[16] 2.5.8.7 ArSeyaM vRNIte / bandhor eva naityatho saMtatyai[17] 24.5.2 2.5.10.1 trIMs tRcAn 2.12.3 2.5.11.7 yaM kAmayeta pramAyukaH syAd iti jihmaM tasya 2.14.2 2.6.5.3 na pratizRNAti 3.6.10 2.6.6.3--4 bhUpataye svAhA bhuvanapataye svAhA bhUtAnAM pataye 9.13.7 svAheti skannam anumantrayeta[18] 3.1.3.2 yarhi pazum AprItam udaJcaM nayanti 9.18.13 3.1.9.1 yAn prAcInam AgrayaNAt 12.14.5 3.3.8.4 ahnAM vidhAnyAm 13.24.18 3.4.3.8 sA vA eSA trayANAm evAvaruddhA 19.17.15 3.4.6.1 yena karmaNertset tatra hotavyA Rdhnoty eva tena 19.17.20 karmaNA[19] 3.5.9.3 AjyagrahaM gRhNIyAt tejaskAmasya 12.7.9 5.1.1.3 yadi kAmayeta cchandAMsi yajJayazasenArpayeyam 16.1.6 5.1.5.6 mAnavyo hi prajAH[20] 24.10.18 5.1.8.3 prAjApatyena saMsthApayati[21] 16.8.2 5.1.9.3 yo gatazrIH syAt 16.9.7 5.2.4.4 nirRtyA antarhityai[22] 16.16.2 5.2.5.5 anusItam 16.19.12 5.2.6.3 yaM kAmayetApazuH syAd ity aparimitya tasya 16.20.11 5.2.7.3 srucAv upadadhAti 16.22.4 5.2.8.3--4 yaM kAmayeta vasIyAnt syAd ity uttaralakSmANaM tasya 16.24.13 5.2.9.1 yaM kAmayeta kSodhukaH syAd ity UnAM tasya 12.26.10 5.2.9.3 yaM kAmayetApazuH syAd iti viSUcInAni tasya 16.27.8 5.3.1.4 yaM kAmayetApazuH syAd iti vayasyAs tasya 17.1.9 5.4.5.4 yaM kAmayeta ciraM pApmano nirmucyetety ekaikaM tasya 17.14.3 5.4.8.1--2 yaM kAmayeta prANAn asyAnnAdyaM vichindyAm iti vigrAhaM 17.17.9 tasya 5.4.10.5 atho khalv Ahur na cetavyeti / rudro vA eSa yad agniH 17.26.1 5.4.11.4 aSTAvaSTAv anyeSu dhiSNiyeSUpadadhAti[23] 17.21.4 5.5.1.3 vAyavyaH kAryAH 16.8.6 5.5.22.1* kRSNagrIvAH[24] 20.14.8 5.5.22.1* kRSNagrIvAH[25] 20.14.11 5.5.22.1* kRSNagrIvAH[26] 20.15.2 5.6.7.1 agner vai dIkSayA 16.9.3 5.7.1.1 AgneyyA gAyatryA prathamAM citim abhimRzet 16.35.4 5.7.8.3 sarvAn varNAn iSTakAnAM kuryAt[27] 16.33.8 5.7.9.4 gAyatrIM purastAd upadadhAti 17.10.3 5.7.10.2 yaM kAmayeta kanIyo 'syAnnaM syAd iti saMtarAM tasya 16.27.21 6.1.1.7 dvAbhyAM pavayati 10.7.6 6.1.1.7 tribhiH pavayati 10.7.6 6.1.3.3 na purA somasya krayAd aporNvIta 10.9.10 6.1.5.3 prayAjavad ananUyAjam 10.21.10 6.1.5.5 yAH prAyaNIyasya yAjyAH 13.23.5 6.1.9.1 vicityaH somA3H 10.20.14 6.1.9.2 yaM kAmayetApazuH syAd ity RkSatas tasya 10.24.6 6.2.2.2 tasmAd yaH satAnUnaptriNAm 11.1.5 6.2.3.4 yAH prAtar yAjyAH 11.4.6 6.2.5.2 yavAgU rAjanyasya 10.16.5 6.2.9.4 yaM prathamaM granthiM grathnIyAt 11.8.7 6.2.10.7 dakSiNAny uttarANi karoti[28] 11.10.11 6.3.3.4 yaM kAmayetApratiSThitaH syAt 7.1.18 6.3.3.4 yaM kAmayetApazuH syAd iti[29][30] 7.12.6 6.3.4.4 yaM kAmayeta tejasainam 7.10.10 6.3.4.5 yaM kAmayetorjainam 7.11.6 6.3.10.4 madhyato gudasyAvadyati 7.24.3 6.3.11.5 yaM kAmayetApazuH syAd ity amedaskaM tasmai 7.26.4 6.4.2.2 yo vA brAhmaNo bahuyAjI tasya kumbhyAnAM gRhNIyAt[31] 11.20.11 6.4.3.4 yady agniSTomo juhoti 12.6.7 6.4.6.4 yaM kAmayeta pramAyukaH syAt 12.13.10 6.4.9.5 tAni dakSiNasya havirdhAnasyottarasyAM vartanyAM 12.25.7 sAdayati / A tRtIyasavanAt parizere yajJasya saMtatyai[32][33] 6.5.1.4 yadi kAmayetAdhvaryur AtmAnaM yajJayazasenArpayeyam 12.29.1 6.6.4.1 uparasaMmitAM minuyAt pitRlokakAmasya / madhyena saMmitAM 14.6.10 razanasaMmitAM ca[34] manuSyalokakAmasya / caSAlasaMmitAm indriyakAmasya[35] 6.6.4.2 gartamitam 14.6.7 6.6.5.3 yadi kAmayeta yo 'vagataH so 'parudhyatAm 14.6.16 7.1.6.5--6 yaiva varaH kalyANI 22.15.9 7.1.6.6 tAm uttareNAgnIdhram 22.15.16 7.1.7.2--3 yas tAm avidvAn pratigRhNAti 22.16.15 7.1.8.1* catvAro 'sya vIrAH kula AjAyante suhotA[36] 22.18.13 7.1.8.2 atriM zraddhAdevam 22.18.15 7.1.10.1 saMvatsaro vA idam eka AsIt 22.20.4 7.2.1.1 sAdhyA vai devAH suvargakAmAH 22.22.3 7.2.7.1 aindravAyavAgrAn gRhNIyAd yaH krAmayeta yathApUrvaM 12.14.4 prajAH kalperann iti[37] 7.2.10.4 tasmAd dvAdazAhena na yAjyaM pApmano vyAvRttyai[38] 21.1.5 7.3.1.2--3 ye bAhyA dRzIkavaH syus te vibrUyuH // yadi tatra na 21.9.3--6 vindeyur antaHsadasAd vyucyam // yadi tatra na vindeyur gRhapatinA vyucyam // tad vyucyam eva[39][40] 7.4.8.1 saMvatsarAya dIkSiSyamANA ekASTakAyAM dIkSeran 21.15.4 7.5.5.2 yadi prAtaHsavane kalazo dIryeta vaiSNavIsu 14.25.10 zipiviSTavatISu 7.5.7.1 utsRjyA3M notsRjyA3m 21.24.2 1.2) tb and other attested brAhmaNas Listed in this order: tb, tA, ms, ks, zb, jb, pb, Apzs, baudhzs. brAhmaNa Apzs tb.1.1.6.11 kAmam UrdhvaM deyam aparimitasyAvaruddhyai[41] 5.20.12 tb.1.4.3.2 tAM dugdhvA brAhmaNAya dadyAd yasyAnnaM nAdyAt / 9.5.2 avartim evAsmin pApmAnaM pratimuJcati[42] tb.1.4.6.7 agna AyUMSi pavasa iti pratipadaM kurvIran 14.22.8--10 rathaMtarasAmaiSAM somaH syAt Ayur evAtman dadhate 'tho pApmAnam eva vijahato yanti[43] tb.1.6.1.4 apratIkSam Ayanti nirRtyA antarhityai[44] 18.8.20 tb.1.6.5.2 yaj jAraM santaM na prabrUyAt priyaM jJAtiM 8.6.22 rundhyAt / asau me jAra iti nirdizet / nirdizyaivainaM varuNapAzena grAhayatIti[45] tb.1.6.8.5 ubhaye hi devAz ca pitaraz cejyante[46] 8.13.5 tb.1.7.1.9 apratIkSam Ayanti rakSasAm antarhityai[47] 18.9.20 tb.2.1.4.9 na barhir anupraharet / asaMsthito vA eSa yajJo 6.14.4 yad agnihotram[48] tb.2.1.9.3 yady ante syAd unnIya prAG udAdravet / sa upasAdyA 9.8.4 tamitor AsIta / sa yadAtAmyed atha bhUH svAheti juhuyAt / prajApatir vai bhUtas tam evopAsaret[49] sa evainaM tata unnayati nArtim Archati yajamAnaH[50] tb.2.2.1.7[51] yad vAcaH krUraM tena vaSaTkaroti / vAca evainaM 14.14.1 krUreNa pravRzcati / tAjag Artim Archati[52] tb.2.2.5.1 devA vai varuNam ayAjayan / sa yasyaiyasyai 14.12.6 devatAyai dakSiNAm anayat tAm avlInAt / te 'bruvan vyAvRtya pratigRhNAma tathA no dakSiNA na vleSyatIti / te vyAvRtya pratyagRhNan / tato vai tAn dakSiNA nAvlInAt / ya evaM vidvAn vyAvRtya dakSiNAM pratigRhNAti nainaM dakSiNA vlInAti[53] tb.2.3.2.2 RtumukhaRtumukhe juhuyAt[54] 14.14.13 tb.2.3.10.3--4 sa yaH kAmayeta priyaH syAm iti yaM vA kAmayeta 14.15.2 priyaH syAd iti tasmA etaM sthAgaram alaMkAraM kalpayitvA dazahotAraM purastAd vyAkhyAya caturhotAraM dakSiNataH paJcahotAraM pazcAt SaDDhotAram uttarataH saptahotAram upariSTAt saMbhAraiz ca patnibhiz ca mukhe 'laMkRtyAsyArdhaM vrajet / priyo haiva bhavati[55] tb.2.7.9.4 didRkSeNyo darzanIyo bhavati ya etena 22.26.19 yajate[56][57] tb.3.2.1.2 yaM kAmayetApazuH syAd ity aparNAM tasmai 1.1.9 zuSkAgrAm Ahared apazur eva bhavati / yaM kAmayeta pazumAn syAd iti bahuparNAM tasmai bahuzAkhAm Aharet pazumantam evainaM karoti[58] tb.3.4.1.1 brahmaNe brAhmaNam Alabhate[59] 20.24.8 tb.3.7.1.9* yasya vratye 'han patny anAlambhukA syAt tAm 9.2.1 aparudhya yajeta[60][61] tb.3.11.9.1 taM haitam eke pazubandha evottaravedyAM 19.14.4 cinvate[62] tb.3.12.5.10 veditRtIye yajate[63][64] 19.11.5 tA.5.6.2 sakRd eva pravRjyaH[65] 15.18.15 tA.5.8.13 saMvatsaraM na mAMsam aznIyAt / na rAmAm upeyAt / 15.12.13 na mRnmayena pibet / nAsya rAma ucchiSTaM pibet / teja eva tat saMzyati[66] tA.5.10.5--6 yaM dviSyAd yatra sa syAt tasyAM dizy audumbaryAM 15.16.4 zAkhAyAm udvAsayet / Urg vA udumbaro 'nnaM prANaH zug gharmaH / idam aham amuSyAmuSyAyaNasya zucA prANam apidahAmIti zucaivAsya prANam apidahati / tAjag Artim Archati[67][68] ms.1.4.8:56.4 pumAMsaM ha[69] jAnukA bhavati[70] 1.10.11 ms.1.5.12:80.19* yat kiMcAgnihotrI kAmayeta tad agnIn yAceta / 6.19.3 upainaM tan namati[71][72] ms.1.8.6:123.12 yad aGgAreSu vyavazAnteSu lelAyad vIva bhAti tad 6.9.2 devAnAm AsyaM tasmAt tathA hotavyaM yathAsye 'pidadhAty evaM tat[73][74] ms.1.8.9:130.1 yadi gArhapatya AhavanIyo vAnugacchet tebhya 9.9.11 evAvakSANebhyo 'dhi manthitavyaH / yadi na tAdRzAnIvAvakSANAni syur bhasmanAraNI saMsparzya manthitavyaH / svAd evainaM yoner janayati[75][76] ms.1.9.7:138.12 saMvatsaraM caturNAm eko nAznIyAt / tad 14.13.1 vratam[77][78] ms.1.10.8:148.13 RtuyAjI vA anyaz cAturmAsyayAjy anyaH // yo 8.4.13 [79] vasanto 'bhUt prAvRD abhUc charad abhUd iti yajate sa RtuyAjI[80] ms.1.10.17:157.8* na prAcI vedir uddhatyA / pitRyajJo hi / 8.13.5 na dakSiNA / yajJo hi / ubhe dizAv antaroddhatyA / ubhaye hi devAz ca pitaraz cejyante[81][82] ms.3.1.9:11.11 prANAn asya saMbhinatti / badhiro ha[83] 16.8.14 bhavati[84] ms.3.4.3:47.18 tad Ahur hotavyam eva nahi suSuvANaH kaMcana 17.19.11 pratyavarohatIti[85] ms.3.4.3:48.8 na hy etasyAvadAna asti[86] 17.20.12 ms.3.4.7:53.12 svAd evainaM yoner janayati[87] 14.34.1 ms.3.8.4:99.3 agnayo vAva devayajanam / yatra kva cAgnIn AdhAya 10.20.3 yajate devayajana eva yajate[88][89] ms.3.9.2:115.15 atha tato varSIyAn / varSIyAn eva kAryaH[90] 7.2.16 ms.3.9.5:122.5 yo 'pannadan malaM tat pazUnAm[91] 7.12.4 ms.4.6.3:80.19 ArtapAtram etad yan manthipAtram / yam RtvijAM 12.23.12 dviSyAt tasmai haret / ArchatIhaiva[92][93] ks.6.6:55.3 yadi sAyam ahute 'gnihotre pUrvo 'gnir anugacched 9.9.6 adhizrityAgnihotram unnIya vAgninA ca sahAgnihotreNa cAnuddravet / yo brAhmaNo bahuvit sa uddharet / yat purA dhanam adAyI syAt tad dadyAt / acyutenainaM cyAvayati[94][95] ks.9.14:116.16 caturhotqn vyAkhyAyAjyair 12.28.8 udgAyati[96][97] ks.10.5:129.6 vi vA etasya yajJaz chidyate yasya yajJe pratate 9.4.4 'ntar etAm iSTiM nirvapanti / ya evAsAv Agneyo 'STAkapAlaH paurNamAsyAM yo 'mAvAsyAyAM tam agnaye pathikRte kuryAt / tenaiva punaH panthAm avaiti na yajJaM vicchinatti[98][99] ks.22.12:68.4 vindaty eva[100] 16.12.3 ks.23.6:82.1 tasmAd dIkSito dvAdazAhaM bhRtiM vanvIta / yajJam eva tat saMbharati[101][102] 10.18.4 ks.26.1:122.7 upari dUram dUhed A vakSaNAnAm AviSkartoH / 13.15.11 ahrItamukhyasyA jAyate[103][104] ks.27.4:143.13[105] tasmAd brAhmaNena bahiSpavamAna upasadyaH / 12.17.10 pavitraM hi / yaM dviSyAt taM bahiSpavamAnAt paribAdheta[106][107] ks.34.9:42.19 pIvA dIkSate / kRzo yajate / yad asyAGgAnAM mIyate 21.1.9 juhoty eva tat[108][109] ks.34.9:42.22 yo 'tapasvI syAd asaMzliSTo 'sya yajJaH syAt / 21.1.10 tapasvI syAt / yajJam eva tat saMzleSayate[110][111] ks.34.9:43.18 aparimitA dIkSeran[112] 21.1.15 ks.34.9:44.1 Rdhnoti ya evaMvidvAJ zizire dIkSate vasanta 21.2.10 uttiSThate[113][114] zb.12.9.2.11 vatsaM pUrvasyAM dadAti / mAtaram 19.10.12 uttarasyAm[115] zb.13.7.1.9 sarvasyAptyai sarvasyAvaruddhyai[116] 20.25.16 jb.2.103:21 niSkI sragvI saMgrahItA bhavati[117] 22.12.9 pb.4.9.12 brahmavAdyaM vadanti[118][119] 21.10.12 pb.4.9.14 prajApatiM parivadanti[120][121] 21.11.13 pb.9.5.5 pratidhuk ca prAtaHsavane pUtIkAz ca / zRtaM ca 14.24.15 mAdhyaMdine savane pUtIkAz ca / dadhi ca tRtIyasavane pUtIkAz ca[122][123] pb.9.6.1 yadi prAtaHsavane kalazo dIryeta vaSaTkAranidhanaM 14.25.11 brahmasAma kuryAt[124][125] pb.13.12.15 yathohuSo vahaM pratyaJjyAt tAdRk 21.8.10 tat[126][127] pb.17.1.17* trayastriMzatAtrayastriMzatA gRhapatim abhi 22.5.10 samAyanti[128][129] Apzs.2.16.10 purohitasya pravareNa rAjA pravRNIte[130] 24.5.9 Apzs.14.7.4 pratipazu barhiSi[131][132] 18.2.16 Apzs.14.24.14 pratidhuSA prAtaHsavane[133] 22.10.5 baudhzs.24.11:195.5 sarvAMl lokAn pazubandhayAjy abhijayati[134] 7.1.1 1.3) brAhmaNa passages quoted with their names In this order: kaGkatibrAhmaNa, kAlabavibrAhmaNa, chandogabrAhmaNa, paiGgAyanibrAhmaNa, bahvRcabrAhmaNa, vAjasaneyaka, zATyAyanaka, zATyAyanibrAhmaNa, zailAlibrAhmaNa. brAhmaNa Apzs kaGkati-brAhmaNa nAvidviSANayoH saMsavo vidyate[135][136] 14.20.4 kAlabavi-brAhmaNa ekAdazaikAdazinIH prAcIH saMminvanti[137][138] 20.9.9 chandoga-brAhmaNa taM pRcchati ka RtvijaH ke yAjayanti kaccin 10.1.3 nAhInaH kaccin na nyastam ArtvijyaM kaccit kalyANyo dakSiNAH[139] chandoga-brAhmaNa vasantevasante jyotiSTomena yajeta / tasya 10.2.5 tisro dakSiNAH[140] paiGgAyani-brAhmaNa tadabhAve 'naDvAn pUrvavAD etAni karmANi 5.14.18 karoti[141][142] paiGgAyani-brAhmaNa yadItarANi na vidyerann apy anaDvAham eva 5.29.4 dadyAt / anaDuhi ha vA ete ca kAmA ataz ca bhUyAMsaH[143][144] bahvRca-brAhmaNa hastenopavapati[145] 1.20.10 bahvRca-brAhmaNa kamaNDalupada AdadhIta[146] 5.15.1 bahvRca-brAhmaNa sarve vA ete homArthA AdhIyante / catasro 6.13.9 gArhapatye juhoti catasro 'nvAhAryapacane dve AhavanIye / daza saMpadyante / dazAkSarA virAD virAjA yajJaH saMmitaH[147][148] bahvRca-brAhmaNa brahmacArI vA juhuyAd brahmaNA hi sa parikrIto 6.15.16 bhavati / kSIrahotA vA juhuyAd dhanena hi sa parikrIto bhavati[149] bahvRca-brAhmaNa vrIhibhir iSTvA vrIhibhir eva yajetA yavebhyo 6.31.13 darzapUrNamAsAv evaM yavair A vrIhibhyo 'pi vA vrIhibhir evobhatraite ha vai sUpacaratamA bhavanti[150] bahvRca-brAhmaNa prarUDhakakSe yaSTavyam[151] 8.5.2 bahvRca-brAhmaNa yo 'nUcAnaH zrotriyas tasya 11.2.10 pravRJjyAt[152][153] bahvRca-brAhmaNa yady u vai svayaM hotA yajamAnaH syAt sarped 12.17.2 eva / aupagAtraM hy asya[154][155] bahvRca-brAhmaNa SaSTitrINi zatAni sahasrANAM dadAti[156] 18.8.7 vAjasaneyaka prastaram eva mantreNa dAti tUSNIm 1.4.7 itarat[157] vAjasaneyaka anUyAjArthe prAcI ulmuke 2.9.8 udUhati[158][159] vAjasaneyaka apy alpazo lomAni vApayate[160] 4.1.5 vAjasaneyaka apy azamIgarbhasya[161] 5.1.3 vAjasaneyaka na saMbhArAn saMbharet[162] 5.1.6 vAjasaneyaka ajasya pada AdadhIta[163] 5.15.1 vAjasaneyaka vyAhRtIbhir evodgIthaM bhavati[164] 5.16.8 vAjasaneyaka upavasatha evainam Ahareyur navAvasAna evainam 6.2.16 AhareyuH[165][166] vAjasaneyaka na prAtar agnim upa canAvarohen na prAtar 6.19.6 AhitAgniz cana manyeta[167] vAjasaneyaka bhUr bhuvaH suvaH suprajAH prajayA bhUyAsaM 6.19.7 suvIro vIraiH suvarcA varcasA supoSaH poSair ity evopatiSTheta[168] vAjasaneyaka tryaratniz caturaratnir vA pAlAzo 7.2.17 nirUDhapazubandhasyAto 'nyaH saumyasyAdhvarasya[169][170] vAjasaneyaka dvayor adharayoH[171] 7.11.10 vAjasaneyaka iSTividho vA anyaH pazubandhaH somavidho 7.28.1 'nyaH / sa yatraitad apaH praNayati pUrNapAtraM ninayati viSNukramAn krAmati sa iSTividho 'to 'nyaH somavidhaH[172][173] vAjasaneyaka mAMsIyanti ha vA agnayo 'juhvato yajamAnasya / 7.28.8 te yajamAnam eva dhyAyanti / yajamAnaM saMkalpayanti / pacanti ha vA anyeSv agniSu vRthAmAMsam / athaiteSAM nAnyA mAMsAzA vidyate / yasyo caite bhavanti taM tato nAnIjAnaM pazunA saMvatsaro 'tIyAt / AyuSyo ha vA asyaiSa AtmaniSkrayaNaH[174][175] vAjasaneyaka atrApi meSaM meSIM ca 8.6.4 karoti[176][177] vAjasaneyaka kAyam ekakapAlam adhizrityApyebhyo ninIyAgnI 8.6.7 praNayataH[178] vAjasaneyaka kAmam ete vAsasI yasmai kAmayeyAtAM tasmai 8.8.17 dadyAtAm / na hi dIkSitavasane bhavataH[179][180] vAjasaneyaka yajJo ha vA eSa yad varuNaparaghAsA na hy 8.8.23 avakalpate yad uttaravedyAm agnihotraM juhuyAt[181][182] vAjasaneyaka odanayor nimne kRtvA tatrAjyam AnIya tata 8.11.2 AjyArthAn kuruta AjyasthAlyA vA[183] vAjasaneyaka kRtvA tAm asyAgnibhir daheyuH[184] 9.11.23 vAjasaneyaka prAgvaMzasya madhyamaM sthUNArAjam Arabhya 10.3.4 japati[185][186] vAjasaneyaka kuNDe hiraNyam avadhAya tasmin snAti[187] 10.5.16 vAjasaneyaka yadi traikakudaM nAdhigacched yenaiva kena 10.7.2 cAJjanenAJjIta[188][189][190] vAjasaneyaka kRSNaM jIvorNAnAm[191] 10.9.6 vAjasaneyaka uSNISeNa pradakSiNaM ziro 10.9.9 veSTayate[192][193] vAjasaneyaka yady enaM zUdreNa saMvAda upapadyeta 10.12.12 brAhmaNarAjanyavaizyAnAm ekaM brUyAd imam itthaM brUhIti[194][195] vAjasaneyaka etenaivAsmin samidham AdadhAti[196] 11.1.15 vAjasaneyaka etenaivAsmin samidham AdadhAti[197] 11.18.4 vAjasaneyaka aruNadUrvAH kuzAn vA 14.24.12 haritAn[198][199] vAjasaneyaka paJcaprAdezAm iSumAtrIM vA yadi paJca pazavo 16.4.8 bhavanti[200][201] vAjasaneyaka api vA mAMsam aznIyAd upari zayIta striyaM tv 16.8.10 eva nopeyAt[202][203] vAjasaneyaka mahAntaM bRhantam aparitaM svargakAmaz 16.13.12 cinvIta[204] vAjasaneyaka haviSkRtA vAcaM visRjya[205][206] 16.17.3 vAjasaneyaka haviSkRtA vAcaM visRjya[207][208] 16.17.6 vAjasaneyaka ekavidhaH prathamo 'gniH / dvividho dvitIyaH / 16.17.15--16 trividhas tRtIyaH / ta evam evodyanty aikazatavidhAt // tad u ha vai saptavidham eva cinvIta saptavidho vAva prAkRto 'gnis tata Urdhvam ekottarAn[209] vAjasaneyaka ulUkhalm upadadhAti[210] 16.26.12 vAjasaneyaka AdityeSTakAbhir[211] ghRtapiNDAn 17.5.8 vyatiSaktAn[212] vAjasaneyaka SaDaham AgnAvaiSNavena pracarati // saptamyAm 20.8.10--11 AgnikyA trihaviSA[213] vAjasaneyaka kratupazUn eva samabhyuccayavad anvaham 21.23.13 Alabheran yadi vibhavaH pazavaH syuH / aikAdazinAn vA vihRtAn[214] zATyAyanaka kAmaM zUdreNa saMbhASeta yaH pApena 10.12.13 karmaNAnabhilakSitaH syAt[215][216] zATyAyanaka abhivadati nAbhivAdayate 'py AcAryaM zvazuraM 10.12.14 rAjAnam[217][218] zATyAyanibrAhmaNa trayodazarAtram ahatavAsA yajamAnaH svayam 5.23.3 agnihotraM juhuyAd apravasann atraiva somena pazunA veSTvAgnIn utsRjati yathA suyavasAn kRtvA prAjyAt tAdRk tat[219][220] zailAlibrAhmaNa samudro vA eSa yad ahorAtras tasyaite gAdhe 6.4.7 tIrthe yat saMdhI tasmAt samdhau hotavyam[221][222] 1.4) unattested brAhmaNa passages Apzs 1.2.11 yo vA adhvaryor gRhAn veda gRhavAn bhavati / A caturthAt karmaNo 'bhisamIkSetedaM kariSyAmIdaM kariSyAmIty ete vA adhvaryor gRhAH / ya evaM veda gRhavAn bhavati[223] 1.10.11 pumAMsaM ha jAnukA bhavati[224] 2.5.11 bahvAjyAbhyAM darzapUrNamAsAbhyAM yajate[225] 2.11.6 priyeNa nAmnA priyaM sada AsIdeti yad anyad dhavir dArzapUrNamAsikebhyas tad etenAsAdayet[226] 3.16.8 saMkrAmesaMkrAme vajraM bhrAtRvyAya praharati[227] 5.4.4 caturviMzatyAm aparimite yAvatA vA cakSuSA manyate tasmAn nAtidUram AdheyaH[228] 5.5.7 jIvataNDulam iva zrapayati[229][230] 5.20.18 yady anADhyo 'gnIn AdadhIta kAmam evaikAM gAM dadyAt sA gavAM pratyAmnAyo bhavati[231] 6.4.11 sa na manyeta sarveSv eteSu kAleSu hotavyam Apadi hutam ity eva pratIyAt[232] 6.12.3 na mAMsadhautasya devA bhuJjate[233] 6.13.8 yad AhavanIye hutvAparayor juhuyAd yathA svargAl lokAt pratyavarohet tAdRk tat[234] 6.15.6 zRtaM hi tan na pratiSiJcati pratiSiktaM hi tad AtaJcanena[235] 6.23.1 tejasvIha brahmavarcasI bhavati[236] 6.25.4 yathA ha vA itaM pitaraM proSivAMsaM putrAH pratyAdhAvanty evaM ha vA etam agnayaH pratyAdhAvanti / sa zakalAn dArUNi vAharann eti yathaiva tat putrebhya Aharann eti / tAdRk tat[237] 6.29.8 yathA dAntenAdAntaM saMyunakti tAdRk tat[238] 6.29.9 yena yajJenertset kuryAd eva tatrAgneyam aSTAkapAlam[239] 6.31.14 varSAsu zyAmAkair yajeta zaradi vrIhibhir vasante yavair yathartu veNuyavaiH[240] 8.4.13 atha yaz caturSucaturSu sa cAturmAsyayAjI // vasante vaizvadevena yajate prAvRSi varuNapraghAsaiH / zaradi sAkamedhaiH[241] 8.13.15 yajJopavItI somAya pitRmate[242][243] 8.13.20 vidahyamAnAH parizerate[244] 8.22.15 sa triSutriSu saMvatsareSu mAsaM na yajate[245] 9.10.6 agnihotrapratyAmnAyo bhavati[246] 9.11.9 upari hi devebhyo dhArayati[247] 9.14.14 kRSNAjinaM dakSiNA kUTaM vA karNo vA gardabho hariNo vA hariNapRNAkA vA zyAmAkapAtro vA zaphako vA[248][249] 9.15.7 yasya puroDAzaH kSAyati taM yajJaM nirRtir gRhNAti / yad ucchiSTaM syAt tena pracared dveSyAya tAM dakSiNAM havir ucchiSTaM ca dadyAt / tam eva nirRtyA grAhayati[250][251] 9.15.16 apo vyApannaM havir abhyavaharati[252] 9.15.18 yamam eva tad gacchati[253] 10.6.9 tad evAsyAmuSmiMl loke bhavati[254][255] 10.14.9 yadA vai dIkSitaH kRzo bhavaty atha medhyo bhavati / yadAsminn antar na kiMcana bhavaty atha medhyo bhavati / yadAsya tvacAsthi saMdhIyate 'tha medhyo bhavati / yadAsya kRSNaM cakSuSor nazyaty atha medhyo bhavati[256][257] 10.14.10 pIvA dIkSate / kRzo yajate / yad asyAGgAnAM mIyate juhoty eva tat[258][259] 11.7.6 uttAnA hi devagavA vahanti[260][261] 11.20.12 somayAjI bahuyAjI bhavati[262] 12.6.8 yady agniSTomo juhoti / yady ukthyaH paridhau nimArSTi / yadi SoDazI hutvA paridhau lepaM nimRjya droNakalazaM rarATIM copaspRzati / na juhoti nopaspRzati vAjpeye 'tirAtre ca / etad yajur vadan samudyaiva prapadyate[263] 12.7.4 yaza evainam Rcchati[264] 12.12.11 ghAsamebhyaH prayacchati[265] 12.13.3 kAmo hAsya samardhuko bhavati[266] 13.6.17 yaM yajJam Agacchet taM prasarpet[267] 14.5.9 tathA pAtnIvataM chinatti yathAdho nAbhisaMmito bhaviSyati[268] 14.7.16 zAlAmukhIye pracaranti[269] 14.19.9 abhijitkAryo 'bhijityai / vizvajitkAryo vizvajityai / sarvapRSThaH sarvastomo 'tirAtro bhavati sarvasyAptyai sarvasyAvaruddhyai[270] 14.25.5 yadi prAtaHsavane grAvANaM nAdhigacchet palAzadaNDam AhRtya tenaivAbhiSuNuyAt / etad evAsya prAyazcittaM bhavati[271] 14.27.5 droNakalazAd gRhyante[272] 15.5.13 teSAM vaiNavA daNDA bAhumAtrA bhavanti[273] 15.8.11 prajvalite rukmam apAdatte[274] 15.14.13 ariktatAyai[275][276] 16.15.6 vi vA etau dviSAte yaz cokhAyAM yaz ca cIyate / brahma yajuH / yat saMnyupya viharati brahmaNaivainau saMzAstIti[277][278] 16.34.2 yA dakSiNAvRtas tA dakSiNata upadadhyAt / savyAvRta uttarataH / RjulekhAH pazcAt purastAc ca / tryAlikhitA madhye[279][280] 17.10.4 gAyatrIM purastAd upadadhAti triSTubhaM dakSiNato jagatIM pazcAd anuSTubham uttarataH paGktiM madhye / ity etAbhiH sarvAbhiH sarvato mukham upadadhAti[281] 17.26.9 etad vA RSINAm AgneyaM yad yAjJasenI citiH[282] 18.7.11 yajJAraNye pracaranti[283][284] 18.7.18 zvetacchattrI ha bhavati[285] 18.10.21-22 kesarapAzAbhidhAnI dakSiNA / kRpANo vAlAbhivItaH zabalo vA // trivatsaH[286][287] 18.11.10 ardhaM vedyAH kurvanti / ardhaM svayaMkRtam // ardhaM barhir dAti / ardhaM svayaMdinam upasaMnahyati // ardham idhmasya vRzcati / ardhaM svayaMvRkNam[288][289] 18.20.6 zakaTapratyAmnAyo bhavati[290] 18.21.6 hiraNyaprAkAzAv adhvaryave dadAti / hiraNyasrajam udgAtre / rukmaM hotre[291][292] 19.1.14 saumikyA veditRtIye yajate[293][294] 19.22.8 yad indrAya rAthaMtarAya[295] 20.2.11 eSa vai somapo yaM zizuM jAtaM purA tRNAdyAt somaM pAyayanti / etau vai samapau yau zizU jAtau purA tRNAdyAt somaM pAyayanti[296] 20.10.2 mahiSIM brahmaNe dadAti / vAvAtAM hotre / parivRktIm udgAtre / pAlAkalIm adhvaryave[297][298] 20.21.8 ye 'zvasya hutasya gandham Ajighranti sarve te puNyalokA bhavanti[299] 20.22.9 saha puNyakRtaH pApakRtaz ca hastasaMrabdhA grAmam abhyudAyanti / sarve te puNyalokA bhavanti[300] 20.25.2 Ajya AgneyaH pUrvasmin bile / dadhany aindro dakSiNe / zRte pratiduhi nItamizre vA vaizvadevaH pazcime / apsu maitrAvaruNa uttare / payasi bArhaspatyo madhyame[301] 21.9.7 anuSTubhA vyAha[302] 21.18.10 udgAtA vAdayati[303] 21.22.5 yan nAnA juhuyAd Atmano 'GgAni vicchindyAt / yat samAhRtyAhutIH saMrundhyAt tad anu yajamAnAH saMrundhyeran / stokA evAtman pratyAnIya hotavyAH / pratyahAGgAni dadAti nAhutIH saMruNaddhi na yajJaM vicchinatti[304] 21.25.5--7 yAny ahAny utsargaprAptAny ekatrikastotrANy eva syuH // ekaikAM vaiSAM stotrIyAm utsRjeyuH / ukthAni vA // saMvatsarasyottame 'hann ekAm eva stotrIyAm utsRjeyuH / tad utsRSTaM cAnutsRSTaM ca bhavati[305] 21.25.8--9 yad ahar utsRjeyus tad eva zvo bhUta upeyuH // tad u tathA na kuryAt / vikastiH sA saMvatsarasya bhavati[306] 22.11.11 tAm asyApadhvaMsamAnAM bhrAtRvyo[307] 'nvapadhvaMsate[308] 22.26.13 avabhRthapratyAmnAyo bhavati[309] 24.5.3 na devair na manuSyair ArSeyaM vRNIte / RSibhir evArSeyaM vRNIte[310] 24.5.4 ArSeyam anvAcaSTe / RSiNA hi devAH puruSam anubudhyante[311] 24.5.5 yo vA anyaH sann athAnyasyArSeyeNa pravRNIte sa vA asya tad RSir iSTaM vItaM vRGktam[312] 24.5.7 ekaM vRNIte / dvau vRNIte / trInvRNIte / na caturo vRNIte / na paJcAtivRNIte[313] 24.5.8 ata UrdhvAn adhvaryur vRNIte 'muto 'rvAco hotA[314][315][316] 24.14.3 Rcam uktvA praNauty aparAm uktvA praNauty adhike punar etad upapadyate saMtatam RcA vaSaTkaroti[317][318] 24.14.5 uccaiH krauJcam iva vAsaTkuryAt svargakAmasya[319][320] 24.14.7 yaM devatAM yajet tAM manasA dhyAyet purA vaSaTkArAt svargakAmasya[321][322] 24.14.9 apAnenaiva prANaM dhArayen nimiSeNa cakSuH[323][324] 24.14.10 yaM dviSyAt tasyauSaD iti vaSaTkuryAt / oSaty eva[325] 24.14.18 iDopahUteti tatparAcI / upahUteti tatpratIcI[326] [1] W. Caland. Das zrautasUtra des Apastamba. 1.--7. Buch. 1921. p.3. As the expression is characteristic to the passages from ts, Kashikar's description ``Sometimes Apastamba indicates a brAhmaNa-passage with the words ity uktam or with similar words'' (C.G. Kashikar. A Survey of the zrautasUtras. 1968. as Journal of the University of Bombay 35(1966) part 2. p.58) is not adequate. [2] 6.3.3.4(7.12.6) and 6.4.2.2(11.20.11) might be included as such examples. [3] W. Caland. loc.cit. cf. C.G. Kashikar. ``The taittirIya-brAhmaNa in Relation to the sUtrakAras''. in PratidAnam. 1968. pp.398--408. see 402ff. [4] A. B. Keith. ``Apastamba and Bahvrca Brahmana''. JRAS 1915. pp.493--498. [5] B. K. Ghosh. Collection of the Fragments of Lost brAhmaNas. 1982. [6] cf. W. Caland. ``Die Zitate aus und die Verweisungen nach der vAjasaneyin- Literatur im ApastambakalpasUtra.'' ZDMG 58(1904). pp.508--517. = Kleine Schriften. pp. 102--111. [7] M. Witzel. ``The Vedic Canon and its Political Milieu.'' Inside the Texts beyond the Texts. Harvard Oriental Series, Opera Minora 2, Cambridge 1998, pp.257--345. see p.314f. [8] ... iti yathAsamAmnAtam. [9] ... iti vijJAyate. [10] ... iti yathAsamAmnAtam. [11] ... iti. [12] ... iti te brAhmaNavyAkhyAtAH. [13] ts: agna;ye jyo;tiSmate puroDA;zam aSTA;kapAlam. cf. ks.11.1:143.19: agnaye jyotiSmate 'STAkapAlam. [14] no mark. cf. baudhzs.13.21:132.8ff. [15] ... iti sAmidhenInAm anucchvAsavAdo vijJAyate ca. [16] vijJAyate ca ... iti te manyAmahe. [17] ... iti vijJAyate. [18] ... iti sarvahaviSAm anavayavena zrUyate. [19] ... iti vijJAyate. [20] ... iti hi brAhmaNam. [21] ... iti vijJAyate. [22] ... iti vijJAyate. [23] ... iti vijJAyate. [24] ts: Agneya;H kRSNa;grIvaH ... [25] ts: Agneya;H kRSNa;grIvaH ... [26] ts: Agneya;H kRSNa;grIvaH ... [27] ... iti. [28] ... iti vijJAyate. [29] Caland: Diese Vorschrift wohl aus kATh. 26.7:130.14. [30] ... (iti) aparNayA tasya zuSkAgrayopAkuryAt. [31] no mark. [32] ts: da;kSiNasya havirdhA;nasyo;ttarasyAM vartanyA;& sAdayati vAcy e:va; vA;caM dadhAty A; tRtIyasavanA;t pa;ri zere yajJa;sya sa;Mtatyai. [33] ... iti vijJAyate. [34] Apzs adds maheyena saMmitAM ... ca, based on ms.4.7.9:105.9: a;tha ya;M kAma;yeta manuSyaloka; RdhnuyAd i;ti ta;sya ma;dhyasaMmitAM minuyAn manuSyaloka; eva; Rdhnoti. [35] ... iti. [36] ts: A;sya catvA;ro vIrA; jAyante su;hotA ... [37] ... (iti). [38] ... iti vijJAyate. [39] ts: te; ye; bA;hyA dRzIka;vaH // syu;s te; vi; brUyur ya;di ta;tra na; vinde;yur antaHsadasA;d vyu;cyaM ta;d vyu;cyam eva;. [40] ... ity antato vadati. [41] ... iti vijJAyate. [42] ... iti vijJAyate. [43] ... iti vijJAyate. [44] ... iti vijJAyate. [45] ... (iti) vijJAyate. [46] ... iti vijJAyate. [47] ... iti vijJAyate. [48] ... ity uktam. [49] tb: evo;pAsarat. [50] athaikeSAm ... iti vijJAyate. [51] This same sentence appears also in ts.3.4.8.5. [52] ... iti vijJAyate. [53] vijJAyate ca ... iti. [54] tasya vadati ... iti. [55] ... iti vijJAyate. [56] tb lacks ya etena yajate. [57] ... iti vijJAyate. [58] ... iti vijJAyate. [59] ... ity etad yathAsamAmnAtam. [60] tb: ya;sya vra;tye; 'han pa;tny anAlambhukA; bha;vati / tA;m aparu;dhya yajeta. [61] no mark. [62] ... iti brAhmaNavyAkhyAtA vikArAH. [63] Caland: in Ap. ist yajeteti zu lesen. [64] ... iti vijJAyate. [65] ... iti vijJAyate. [66] tena pravRjya ... iti vijJAyate. [67] tA: ya;M dviSyA;t / ya;tra sa; syA;t / ta;syAM dizy u;dvAsayet / eSa; vA; agni;r vaizvAnara;H / ya;t pravargya:H / agni;naivai;naM vaizvAnare;NAbhi;pra;vartayati / au;dumbaryA& zA;khAyAm u;dvAsayet / U;rg vA; udumba;raH / a;nnaM prANa;H zu;g gharma;H // ida;m aha;m amu;SyAmuSyAyaNa;sya zucA; prANa;m a;pi dahAmI;ty Aha / zucai;vA;sya prANa;m a;pidahati / tAja;g Arti;m A;rcchati /. [68] ... iti vijJAyate. [69] ha lacks in ms. [70] ... iti vijJAyate. [71] ms: ya;dyat kAma;yeta ta;ttad agnihotry a:gni;& yA;ced u;pa hainaM ta;n namati. [72] ... iti vijJAyate. [73] ms: ya;d a;GgAreSu vya;vazAnteSu lelA;ya vI:va bhA;ti ta;d devA;nAm Asya:m a;tho amu;Sya ca vA; eta;d Aditya;sya te;jo ma;nyante 'gne;z ca ta;smAt ta;rhi hotavya:M ya;d dhy e:vA;sa;nn apida;dhAti ta;d dhino;ti. [74] ... iti vijJAyate. [75] ms: ya;syAgni;r anuga;chet te;bhya evA;vakSA;Nebhyo; 'dhi manthitavya:s ta;d ena& svA;d yo;neH pra;janayati ya;di na; tAdR;zAni vAvakSA;NAni syu;r bha;smanAra;NI sa&spR;zya manthitavya:H svA;d evai;na& yo;neH pra;janayati. [76] ... iti vijJAyate. [77] ms: caturNA;m e;kaH sa&vatsara;M nA;znIyAt ta;d vrata;m. [78] ... iti vijJAyate. [79] =ks.36.3:70.17. [80] ... (another brAhmaNa) iti vijJAyate. [81] Caland: Nl. in der ms, der Schlusssatz jedoch aus tb.1.6.8.5. ms: na; prA;cy uddha;tyA pitRyajJo; hi; na; dakSiNA; yajJo; hy u:bhe; di;zA antaro;ddhanty ubha;ye hI:jya;nte. tb: ubha;ye hi; devA;z ca pita;raz cejya;nte. [82] ... iti vijJAyate. [83] ms lacks ha. [84] ... iti vijJAyate. [85] no mark, or ...(iti). [86] ... iti vijJAyate. [87] ... iti vijJAyate. [88] ms: agni;r vA;va; devaya;janaM ta;d ya; eva;& vidvA;n ya;traiva; kva: cAgni;m AdhA;ya ya;jate devaya;jana eva; yajate. [89] ... iti vijJAyate. [90] ... ity eke. [91] ... iti vijJAyate. [92] ms: A;rta& vA; eta;t pA;tra& ya;n manthipAtra;& ya;M dviSyA;d Rtvi;jAM ta;smai hared A;rtim A;rchati. [93] ... iti vijJAyate. [94] ks: yadi sAyam ahute 'gnihotre pUrvo 'gnir anugacched agnihotram adhizrityonnIyAgninA pUrveNoddrutyAgnihotreNAnUddraved AhutyaivainaM cyAvayati yo brAhmaNo bahuvit syAt sa uddharet sarveNaivainaM brahmaNoddharati yat purA dhanam adAyI syAt tad dadyAd acyutenaivainaM cyAvayati. [95] ... iti vijJAyate. [96] ks: caturhotAraM vyAkhyAyAjyair udgAyet. [97] ... iti vijJAyate. [98] ks: vi; vA; eta;d yajJa;M chinatti ya;d yajJe; pra;tata etA;m antare;STiM nirva;pati ya; evA;sA; Agneyo: 'STA;kapAlaH pUrNa;mAse yo: 'mAvasyA:yAM ta;m agna;ye pathikR;te kuryAt te;naiva; pu;naH pa;nthAm avai;ti na; yajJa;M vi;cchinatti. [99] athaikeSAm ... iti vijJAyate. [100] ... iti vijJAyate. [101] ks: tasmAd dvAdaza rAtrIr dIkSito bhRtiM vanvIta yAvAn eva yajJas taM saMbhAvayati. [102] ... iti vijJAyate. [103] ks: duram upary udUhetAhrItamukhyasyA jAyate. [104] ... iti vijJAyate. [105] =kps.42.4:293.22. [106] ks, kps: tasmAd brAhmaNo bahiSpavamAnam AsIta pavitra& hi tat tasmAd yaM dviSyAt taM bahiSpavamAnAt paribAdheta. [107] ... iti vijJAyate. [108] ks: pIvA dIkSeta yad asyAGgAnAmIyate(sic) juhoty eva tat. [109] ... iti vijJAyate. [110] ks: yo 'tapasvI bhavaty asa&zliSTo 'sya yajJas tapasvI syAd yajJam eva sa&zleSayate. [111] ... iti vijJAyate. [112] ... ity antato vadati. [113] ks lacks vasanta uttiSThate. [114] ... iti vijJAyate. [115] vijJAyate ca ... [116] ... iti vijJAyate. [117] ... iti vijJAyate. [118] Caland: Naemlich pb.4.9.12(wo aber brhmodyam statt brhmavAdyam), vgl. ab.5.25.22, kb.27.4. pb: brahmodya& vadanti brahmavarcasa eva pratitiSThanti. [119] ... iti vijJAyate. [120] pb: prajApatiM parivadanty AptvaivainaM tad vyAcakSate tAvad ApAmainam iti. [121] ... iti vijJAyate. [122] pb: pratidhuk ca prAtaH pUtIkAz ca zRta& ca madhyandine pUtIkAz ca dadhi cAparAhNe pUtIkAz ca. [123] athaikeSAm ... iti. [124] pb: yadi kalazo dIryeta vaSaTkAraNidhanaM brahmasAma kuryAt. [125] athaikeSAm ... iti. [126] pb: madhu vAzayed ghRtaM vA yathohuSo baham pratyanakti tathA tat. [127] ... iti vijJAyate. [128] pb: trayastri&zatAtrayastri&zatA gRhapatim abhi samAyanti trayastri&zad dhi devA Ardhnuvan RdhyA eva. [129] no mark. [130] ... iti vijJAyate. [131] Apzs.14.7.4: pratipazu barhIMSi. [132] ... ity uktam. [133] ... ity uktam. [134] no mark. [135] Caland: Nach dem baudhzs.23.5:156.1 lautet so ein chAgaleyabrAhmaNa. cf. Lost brAhmaNa. p.102, 106. [136] ... iti kaGkatibrAhmaNaM bhavati. [137] cf. Lost brAhmaNa. p.102. [138] ... iti kAlabavibrAhmaNaM bhavati. [139] ... iti chandogabrAhmaNaM bhavati. [140] ... iti chandogabrAhmaNaM bhavati. [141] cf. Lost brAhmaNa. p.110. [142] ... iti paiGgAyanibrAhmaNaM bhavati. [143] cf. Lost brAhmaNa. p.110. [144] ... iti paiGgAyanibrAhmaNaM bhavati. [145] ... iti bahvRcabrAhmaNam. [146] ... iti bahvRcabrAhmaNam. [147] Caland: kb.2.3 ist dem Inhalt und zum groessten Teile auch dem Wortlaut nach mit diesem Zitat identisch. Sarma, kb.2.4.2--8 sarveSu tv eva juhuyAt // homAya hy eta AdhIyante // catasro gArhapatye // catasro anvAhAryapacane // dve AhavanIye // tA daza sampadyate // daza dazinI virAT //. [148] ... iti bahvRcabrAhmaNaM bhavati. [149] ... iti bahvRcabrAhmaNam. [150] ... iti bahvRcabrAhmaNam. [151] ... iti bahvRcabrAhmaNaM bhavati. [152] Caland: Nl. kb.8.3. Sarma, kb.8.4.4 kAmaM tu yo 'nUcAnaH zrotriyaH syAt tasya pravRJjyAt. [153] ... iti bahvRcabrAhmaNam. [154] Caland: Mit leichter Aenderung nach kb.12.5. Sarma, kb.12.6.11--13 yadi tu svayaM hotA syAt // anUttiSThet // aupagAtraM hy asya bhavati //. [155] ... iti bahvRcabrAhmaNaM bhavati. [156] ... iti bahvRcabrAhmaNaM bhavati. [157] ... iti vAjasaneyakam. [158] Caland: Vgl. zb.1.8.2.1, dessen Wortlaut: te; vA; ete; u;lmuke u;dUhanti / anuyAje;bhyaH freilich etwas abweicht. [159] ... iti vAjasaneyakam. [160] ... iti vAjasaneyakam. [161] ... iti vAjasaneyakam. [162] ... iti vAjasaneyakam. [163] ... iti vAjasaneyakam. [164] ... iti vAjasaneyakam. [165] Caland: Nl. im zb.2.3.2.7--8. zb: upavasatha; evai:nam A;hareyuH / ... // navAvasite; vainam A;hareyuH / ... [166] ... iti vAjasaneyakam. [167] ... iti vAjasaneyakam. [168] ... iti vAjasaneyakam. [169] cf. zb.11.7.4.1 sa; vA; eSa; trya:ratnir vaiva; ca;turaratnir vA pazubandhayUpo; bhavaty a;tha yo; 'ta Urdhva;H saumya;syaiva so: 'dhvara;sya. [170] ... iti vAjasaneyakam. [171] ... iti vAjasaneyakam. [172] Caland: Ap. zitiert mit einiger Freiheit zb.11.7.2.1. zb: haviryajJa;vidho ha vA; anya;H pazubandha;H sava;vidho 'nya;H sa; haiSa; haviryajJa;vidho ya;smin vrata;m upana;yati ya;sminn apa;H praNa;yati ya;smin pUrNapAtra;M nina;yati ya;smin viSNukramA;n krama;yaty a;tha haiSa; sava;vidho ya;sminn etA;ni na; kriya;nte /. [173] ... iti vAjasaneyakam. [174] cf. zb.11.7.1.2 AyuSyo: ha vA; asyaiSa; AtmaniSkra;yaNo bhavati mAMsIya;nti ha vai ju;hvato ya;jamAnasyAgna;yas te; ya;jamAnam eva; dhyA;yanti ya;jamAnaM sa;Mkalpayanti pa;canti vA; anye;Sv agni;Su vRthAmAMsa;m a;thaite;SAM nA;to 'nyA; mAMsAzA; vidyate ya;syo caite bha;vanti /. [175] ... iti vAjasaneyakaM bhavati. [176] Caland: Ap. gibt teilweise eine Umschreibung der Vorschrift des zb.2.5.2.14--15. zb.2.5.2.15: tatrA;pi meSa;M ca meSI;M ca kurvanti /. [177] ... iti vAjasaneyakam. [178] ... iti vAjasaneyakam. [179] cf. zb.2.5.2.47 kA;maM haite; ya;smai kAma;yeta ta;smai dadyAn na; hi; dIkSitava;sane bha;vataH. [180] ... iti vAjasaneyakam. [181] cf. zb.2.5.2.48 na; hi; ta;d avaka;lpate ya;d uttaravedA;v agnihotra;M juhuyAt. [182] ... iti vAjasaneyakam. [183] ... iti vAjasaneyakam. [184] ... iti vAjasaneyakam. [185] cf. zb.3.1.1.11 sa; pUrvArdhya:M sthUNArAja;m abhipa;dyaita;d ya;jur A;ha. [186] ... iti vAjasaneyakam. [187] ... iti vAjasaneyakam. [188] Caland: Der Tatsache, nicht ganz dem Wortlaut nach, stimmt zb.3.1.3.12 ueberein. zb: ya;di traikakuda;M na; vinde;d a;py a;traikakudam eva; syAt samAnI; hy e:vA;Jjanasya bandhu;tA. [189] bhArzs.10.4.12 quotes same passage without indicating the source: yadi traikakudaM nAdhigacched yenaiva kena cAJjanenAJjIta. [190] ...iti vAjasaneyakam. [191] ... iti vAjasaneyakam. [192] cf. baudhzs.6.5:160.22 pradakSiNam uSNISeNa ziro veSTayati. [193] ... iti vAjasaneyakam. [194] cf. zb.3.1.1.10: ya;dy enaM zUdre;Na saMvAdo; vinde;d ete;SAm evai;kam brUyAd ima;m i;ti vicakSvema;m i;ti vi;cakSve;ti. [195] ... (iti) vAjasaneyakam. [196] ... iti vAjasaneyakam. [197] ... iti vAjasaneyakam. [198] cf. zb.4.5.10.5--6 ya;dy AdArA;n na; vinde;yuH / aruNadUr vA; abhi;SuNuyAd ... // ya;dy aruNadUrvA; na; vinde;yuH / a;pi yA;n eva; kA;Mz ca ha;ritAn kuzA;n abhi;SuNuyAt. [199] ... iti vAjasaneyakam. [200] cf. zb.6.5.2.10 a;tha ya;di pa;Jca paza;vaH syu;H pa;JcaprAdezAM kuryAd iSumAtrI;M vA. [201] ... iti vAjasaneyakam. [202] Caland: Nl. in zb.6.2.2.39. [203] ... iti vAjasaneyakam. [204] ... iti vAjasaneyakam. [205] cf. zb.7.2.2.1 ta;sya haviSkR;tA vA;caM vi;sRjate vA;caM visR;jya. [206] ... iti vAjasaneyakam. [207] cf. zb.7.3.1.4 ta;sya haviSkR;tA vA;caM vi;sRjate;. [208] ... iti vAjasaneyakam. [209] ... iti vAjasaneyakam. [210] ... iti vAjasaneyakam. [211] as Caland's reading. Ed: AdityeSTakAbhi-. [212] ... iti vAjasaneyakam. [213] ... iti vAjasaneyakam. [214] ... iti vAjasaneyakam. [215] cf. Lost brAhmaNa. p.100 Fragment LIX. [216] ... iti zATyAyanakam. [217] cf. Lost brAhmaNa. p.100 Fragment LX. [218] ... iti zATyAyanakam. [219] cf. jb.1.38:9 svayam ahatavAsA yajamAno 'gnihotraM juhuyAd ajasreSv agniSv apravasan / trayodazIM rAtriM somena vA pazunA veSTvotsRjeta / yathA sAvasAn kRtvA prArjayet tAdRk tat //. cf. Lost brAhmaNa. p.91 Fragment XLII. [220] ... iti zATyAyanibrAhmaNaM bhavati. [221] Caland: Diese brAhmaNastelle hat sehr grosse Aehnlichkeit mit kb.2.9 (8.1ff). E.R.S. Sarma, kb.2.8.17--18 samudro ha vA eSa sarvaMharo yad ahorAtre // tasya haite gAdhe tIrthe yat samdhye //. cf. Lost brAhmaNa. p.113. [222] ... iti zailAlibrAhmaNaM bhavati. [223] ... iti vijJAyate. [224] ... iti vijJAyate. [225] ... iti vijJAyate. [226] ... iti vijJAyate. [227] ... iti vijJAyate. [228] ... iti sarveSAm avizeSeNa zrUyate. [229] cf. ms.1.6.11:103.14 = ms.1.6.12:104.10: jIva;taNDulam ivo;paharet. [230] ... iti vijJAyate. [231] ... iti vijJAyate. [232] ... iti vijJAyate. [233] ... iti vijJAyate. [234] ... iti vijJAyate. [235] ... iti vijJAyate. [236] ... iti vijJAyate. [237] ... iti vijJAyate. [238] ... iti vijJAyate. [239] ... iti vijJAyate. [240] ... iti vijJAyate. [241] ... iti vijJAyate. [242] cf. ts.1.8.5.1 = tb.1.6.8.2: so;mAya pitRma;te puroDA;za& Sa;TkapAlaM ni;rvapati. [243] ... iti yathAsamAmnAtam. [244] ... iti vijJAyate. [245] vijJAyate ca ... [246] ... iti vijJAyate. [247] ... iti vijJAyate. [248] Caland: Der Vorschrift liegt ms.2.2.4:18.13--16 zu grunde. ms.2.2.4:18.16 kU;TaM da;ikSiNA karNo; vA gardabha;H. [249] ... iti vijJAyate. [250] Caland: Die Vorschriften sind vermutlich eine erweiterte (und absichtliche?) Variante zu ms.1.4.13:62.14. ms: a;tha ya;sya puroDA;zau kSA;yatas ta;& yajJa;& va;ruNo gRhNAti. [251] athaikeSAm ... iti vijJAyate. [252] ... iti vijJAyate. [253] ... iti vijJAyate. [254] Caland: Das sUtra entweder auf der ms.3.6.2:61.14 oder auf dem ks.22.13:69.4 gegruendet. ms: ya;thA vA; iha; dIkSita; eva;& vA; eSo: 'mu;SmiMl loka; eva; vA; a;tyAzitasya tiSThati. ks: eva;m iva vA; amu;SmiMl loke; ya;thA dI;kSamANo ya;thA ma;nyeta---. [255] ... iti vijJAyate. [256] Caland: Erweiterung von ms.3.6.6:66.14. [257] vijJAyate ca ... [258] Caland: Am naechsten kommt ms.3.6.6:66.13. [259] ... iti vijJAyate. [260] Caland: Die Handlung gruendet sich auf ks.25.8:115.2. [261] ... iti vijJAyate. [262] ... iti vijJAyate. [263] athaikeSAm ... [264] ... iti vijJAyate. [265] ... iti vijJAyate. [266] ... iti vijJAyate. [267] ... iti vijJAyate. [268] ... iti. [269] ... iti vijJAyate. [270] ... iti vijJAyate. [271] ... iti vijJAyate. [272] ... iti sarvagrahANAM skannAnAm upadastAnAM ca vijJAyate. [273] ... iti vijJAyate. [274] ... iti vijJAyate. [275] Caland: Diese zruti stand wahrsch. im verlorenen Teil des kA. [276] ... iti vijJAyate. [277] Caland: eine Kontamination von ts.5.2.4.1 mit ms.3.2.3:19.11 fgg. oder ks.22.1:19.18 fgg. zu sein. ts: vi; vA; etau; dviSAte ya;z ca purA;gni;r ya;z cokhA;yAm. ms: a;tho bra;hma vai; cha;ndA&si bra;hmaNaiva; saMni;vapati. ks: yaz ca cIyate brahmaNA kSatra& sameti brahma yajur brahmaNaivainau saMnivapati. [278] vijJAyate ca ... iti. [279] cf. ms.3.4.7:54.6 yA; dakSiNAvR;tas tA; dakSiNata; upada;dhAti yA;H savyAvR;tas tA; uttarata;s tryAlikhitA;H pazcA;t prA;cIr u;padadhAti. [280] vijJAyate ca ... (as Caland's note). [281] athaikeSAm ... [282] vijJAyate ... iti. [283] cf. pb.18.6.24 yajJAraNye santiSThata ity Ahur aty ukthAny ety ati SoDazinaM na rAtriM prApnotIti // [284] ... iti vijJAyate. [285] ... iti vijJAyate. [286] Caland: In der ms.2.6.5:66.12--13, obgleich der Wortlaut telweise ein anderer ist. ms: asi;r vAlApitastho; da;kSiNA zaba;lo vA trivatso: 'bhidhA;nI vA ke;sarapAzA. [287] ... iti vijJAyate. [288] cf. ks.15.5:212.11 ardhaM vedyAH kurvanty ardha& svayaMkRtam ardhaM barhiSo dAnty ardha& svayaMdinam ardham idhmasya kurvanty ardha& svayaMkRta&. [289] athaikeSAm ... [290] ... iti vijJAyate. [291] cf. zb.5.4.5.22 hiraNma;yIM sra;jam udgAtre; rukma;M ho;tre hiraNma;yau prAkAzA;v adhvaryu;bhyAm. [292] ... iti yathAsamAmnAtam. [293] Caland: Statt yajat iti ist in Ap. yajeteti zu lesen. [294] ... iti vijJAyate. [295] ... iti yathAsamAmnAtam. [296] vijJAyate ... iti. [297] cf. zb.13.5.4.27, 13.5.2.4--8. [298] ... iti vijJAyate. [299] ... iti vijJAyate. [300] ... iti vijJAyate. [301] paJcabilasya caror vijJAyate ... [302] ... iti vijJAyate. [303] ... iti vijJAyate. [304] athaikeSAm ... iti vijJAyate. [305] athaikeSAm ... iti. [306] athaikeSAm ... iti. [307] emended. Ed: bhAtRvyo. [308] ... iti vijJAyate. [309] ... iti vijJAyate. [310] ... iti vijJAyate. [311] ... iti vijJAyate. [312] ... iti vijJAyate. [313] athaikeSAm ... iti vijJAyate. [314] Caland: Vgl.2.16.7--8 (wo richtig ita statt ata). Apzs: api vaikaM dvau trIn paJca // na caturo vRNIte na paJcAtipravRNIte. [315] cf. baudhzs.pravara.2:415.8 athAta UrdhvAn adhvaryur vRNIte 'muto 'rvAco hotety eSa evobhayoH sarvatroddezaH. [316] ... iti vijJAyate. [317] Caland: Der letzte Satz ist eine zruti, aehnlich ab.3.7.12. ab: saMtatam RcA vaSaTkRtyaM saMtatyai. [318] vijJAyate ca ... iti ca tadvad yAjyAyA adhi vaSaTkaroti. [319] Caland: Das Obige beruht zum groessten Teile auf ab.3.7; zu vergleichen ist ts.2.5.11.1. [320] ... iti vijJAyate. [321] Caland: Beinahe so ab.3.8.1. ab: yasyai devatAyai havir gRhItaM syAt tAM dhyAyed vaSaTkariSyan sAkSAd eva tad devatAm prINAti pratyakSAd devAtAM yajati. [322] ... iti vijJAyate. [323] Caland: Quelle unbekannt, zu vergl. wenigstens ist tb.2.1.5.9. tb: apAna;H pratyA;zrAvitam / ma;no ho;tA / ca;kSur brahmA; / nimeSo; vaSaTkAra;H. [324] ... iti vijJAyate. [325] ... iti vijJAyate. [326] vijJAyate ca ... (C) COPYRIGHT NOTICE: A COPY OF THIS ARTICLE MAY BE MADE FOR PRIVATE STUDY. ALL COPIES MADE FOR WHATEVER PURPOSE MUST INCLUDE THIS COPYRIGHT NOTICE. THE TEXT MAY NOT BE MODIFIED IN ANY WAY NOR MAY IT BE REPRODUCED IN ELECTRONIC OR ANY OTHER FORMAT WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF THE EDITOR-IN-CHIEF. THE ABOVE MATERIALS WERE FIRST PUBLISHED IN THE ELECTRONIC JOURNAL OF VEDIC STUDIES. ALL INQUIRIES ARE TO BE SENT TO THE EDITORS. ELECTRONIC JOURNAL OF VEDIC STUDIES, Vol. 4 (1998), issue 1 (Aug.) ================================================================= Editor-in-Chief: Michael Witzel, Harvard University Managing Editor: Enrica Garzilli, University of Perugia Assistant Editor: Makoto Fushimi, Harvard University Technical Assistance: Ludovico Magnocavallo, Milano Editorial Board: Madhav Deshpande University of Michigan, Ann Arbor Harry Falk Freie Universitaet Berlin Yasuke Ikari Kyoto University Boris Oguibenine University of Strasbourg Asko Parpola University of Helsinki email: ejvs-list@shore.net witzel@fas.harvard.edu www.shore.net/~india/ejvs